"Stemningen er nærmest euforisk på Husets Teater denne onsdag aften i juni. Solen skinner udenfor, Danmark har lige udlignet imod Portugal, men den overfyldte teatersal vil hellere have Mads Mazanti Jensen og Esteve Soler. At dømme efter tilslutningen til årets festival for ny europæisk dramatik på det københavnske teater er publikums intresse for det skrevne ord på scenen stigende i disse år"
Politiken
"Her opstod skuespil med den nærværskraft, som kun de bedste forestillinger kan præstere. Jovist. Det er tid til håndtegn og thumbs up! Readings rykker"
Information
"En fornøjelse for de nysgerrige. Readings er en genre i sin egen fascinerende art. Det blev igen denne aften bekræftet, da Husets Teater på Halmtorvet startede fire dage med internationale readings"
Gregers DH
Festival For Ny Europæisk Dramatik 2012
3 — 16 jun. 2012
Præsenteret af Husets Teater i samarbejde med EUNIC, Wilhelm Hansen Fonden, Kulturkontakt Nord, Statens Kunstråds Scenekunstudvalg, A.P. Møller og Hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til Almene Formaal, Københavns Scenekunstudvalg, Danske Dramatikere, Caféteatret, Finlands Kulturinstitut i Danmark, Goethe-Instituttet, Institut Francais, British Council, Sala Beckett, Theatre les Ateliers Lyon og TER
Husets Teater fulgte op på de tre foregående års succesrige initiativ, og præsenterede vores fjerde FESTIVAL FOR NY EUROPÆISK DRAMATIK. Denne gang havde vi besøg af fire nordiske dramatikere, en britisk, en catalansk, og en fransk dramatiker samt et tysk dramatikerpar.
FESTIVAL FOR NY EUROPÆISK DRAMATIK 2012 var traditionen tro en fejring af teatret og teksten. På fire dage kunne man opleve otte readings på tekster skrevet af otte af samtidens bedste europæiske dramatikere. På baggrund af et kort prøveforløb (2×4 timer) præsenterede et udvalgt hold af instruktører og skuespillere deres bud på en iscenesat læsning af de otte tekster. Alle teksterne blev opført på dansk, og introduceret på engelsk af dramatikerne selv. Som noget nyt blev alle readingerne i 2012 desuden tekstet på engelsk for at imødekomme det stigende antal udenlandske deltagere. Festivalen bød desuden på en række tilknyttede arrangementer, f.eks. netværksmøder,
koncerter og clubbing mm. Alle arrangementer var åbne og gratis for publikum.
I 2011 supplerede vi for første gang de danske instruktører med udenlandske kolleger, og igen i 2012 fik vi besøg af kunstnerisk leder af Actors Touring Company, Ramin Gray, fra London. Fra Theatre Les Ateliers Lyon kom den franske instruktør, Simon Deletang, og desuden havde vi deltagere fra Sala Beckett i Barcelona, Maison Antoine Vitez i Paris og Ballhaus Naunynstrasse i Berlin. Fra sidstnævnte kom det tyske dramatikerpar med stykket Sne, frit efter en roman af den tyrkiske forfatter, Orhan Pamuk, som modtager Sonningprisen 2012.
FESTIVAL FOR NY EUROPÆISK DRAMATIK er en unik chance for at opleve den allerbedste nye europæiske dramatik på tætteste hold og for at møde dramatikerne selv. Det fik igen i 2012 mere end 1.000 mennesker til at strømme til festivalen, som har skabt en international platform, hvor dramatikere og andre scenekunstnere kan mødes på tværs af landegrænser, hente ny inspiration og få deres kunst afprøvet og eksponeret.
I 2012 KUNNE MAN OPLEVE TEKSTER AF:
Mads Mazanti Jensen (Danmark)
Esteve Soler (Catalonien)
Maria Tryti Vennerød (Norge)
Salka Gudmundsdottir (Island)
Nick Payne (Storbritannien)
Paavo Westerberg (Finland)
Hakan Savas Mican og Oliver Kontny (Tyskland)
Sandrine Roche (Frankrig)
ISCENESAT AF:
Ramin Gray (Storbritannien), Simon Deletang (Frankrig), Line Paulsen (Norge/Danmark), Jens August Wille, Alexa Ther og Simon K. Boberg (Danmark)
OG OPFØRT AF:
Ellen Hillingsø, Benedikte Hansen, Anette Støvelbæk, Kristian Halken, Sarah Boberg, Jesper Hyldegaard, Mads Wille, Ole Westh-Madsen, Neel Rønholt, Tilde Maja Fredriksen, Marijana Jankovic, Marie Dalsgaard, Iben Dorner, Morten Burian, Andreas Berg Nielsen, Peter Flyvholm, Karin Bang Heinemeier, Rasmus Hammerich, Christine Gjerulff, Morten Brovn, Mikkel Løvenholt Reenberg, Lise Lauenblad, Sofia Nolsøe, Anne Reumert, Mille Maria Dalsgaard
TEKSTERNE VAR OVERSAT TIL DANSK AF:
Simon K. Boberg (Imod fremskridtet, demokratiet og kærligheden), Maj Bovin (Mere), Nanna Kalkar (Tågeø), Karen-Maria Bille (Konstellationer), Birgita Bonde Hansen (Løgnen),
Maj Bovin og Catherine Lise Dubost (Ni små piger), Kristian Erhardsen (Sne)
OG OVERSAT TIL ENGELSK AF:
Anders Dohn (Mind Power), H.J. Gardner og Mike Buck (Against Progress, Democracy and Love), Nick Norris (More), Salka Gudmundsdottir (Mizzle Rock), Eva Buchwald (The Lie),
Nick Andrews (Nine Little Girls), Rachael McGill (Snow)